Dobbiamo ora portare a compimento il processo avviato e garantire che i vantaggi derivanti da tale mercato siano reali, effettivi e accessibili a tutti gli interessati, privati e imprese.
It is now time to complete this process and ensure that the benefits of this market are real, effective and available to each and every person and company.
Ciò implica l'abbandono delle sovvenzioni che creano distorsioni del mercato, siano esse a favore dei combustibili fossili, dell'energia nucleare o delle fonti energetiche rinnovabili.
This entails moving away from market-distorting subsidies, whether they are for fossil fuels, nuclear, or renewable energy sources.
La presente direttiva è intesa a garantire che i prodotti immessi sul mercato siano sicuri.
Objective The Directive aims at ensuring that products placed on the market are safe.
Una verifica più frequente deve aver luogo nel caso in cui le condizioni di mercato siano soggette a variazioni significative.
More frequent monitoring shall be carried out where the market is subject to significant changes in conditions.
È necessario promuovere la progettazione ecologica presso gli industriali, affinché i prodotti offerti nel mercato siano più rispettosi dell'ambiente.
Eco-design must be promoted by the manufacturers so as to ensure that the products on the market are more environmentally friendly.
Siamo convinti che le nostre soluzioni long-only e long/short altamente liquide, diversificate e basate sulla qualità, che spaziano in tutte le aree geografiche e in tutte le capitalizzazioni di mercato, siano adeguate all'attuale contesto d'investimento.
We are convinced that our highly liquid, diversified and quality-biased long-only and long/short solutions across regions and market caps are well adapted to the current investment environment.
Al fine di garantire che eventuali evoluzioni del mercato siano tenute accuratamente in considerazione, l'elenco di operatori identificati dovrebbe essere rivisto periodicamente dagli Stati membri e aggiornato ove necessario.
In order to ensure that possible changes in the market are accurately reflected, the list of identified operators should be reviewed regularly by Member States and updated when necessary.
Non penso che i libri a buon mercato... siano paragonabili a incolpare Crazy.
Not sure cheap books is the same as pinning shit on Crazy.
Successivamente, il fabbricante continua a garantire che tutte le forniture del concime immesso sul mercato siano in grado di superare la suddetta prova.
Thereafter, the manufacturer shall continue to guarantee that all supplies of the fertiliser placed on the market are capable of passing the abovementioned test.
È dunque opportuno che tali disposizioni, compresa la partecipazione delle autorità di vigilanza del mercato, siano integrate nel presente regolamento.
It is therefore appropriate that those provisions, including the involvement of market surveillance authorities, be incorporated in this Regulation.
Inoltre, tale trasparenza potrebbe contribuire a ridurre asimmetrie informative, garantendo che tutti i partecipanti al mercato siano adeguatamente informati in merito alla misura in cui una vendita allo scoperto sta influenzando i prezzi.
In addition, such transparency could help reduce information asymmetries, ensuring that all market participants are adequately informed about the extent to which short selling is affecting prices.
4) vi sia il fondato sospetto che i prezzi di mercato siano stati oggetto di manipolazione[682].
4) there are grounds to suspect that the market prices were subjected to manipulation[704].
La silcomix gestisce praticamente tutti i materiali LSR disponibili sul mercato, siano essi estremamente bassi, medi o alta viscosità, continuamente e con grande precisione.
The silcomix processes virtually all of the LSR materials available on the market – whether they are of extremely low, medium or high viscosity - continuously and with high precision.
Sebbene al momento sul mercato siano presenti solo pochi prodotti alimentari che sfruttano la nanotecnologia, nuove applicazioni molto più interessanti sono in varie fasi di sviluppo.
Although there are currently only a handful of food-related products on the market that incorporate nanotechnology, many more exciting new applications are in various stages of development.
Legal & General hanno annunciato di anticipare la loro unità di gestione patrimoniale per ottenere un aumento dell'8-10% del profitto, a condizione che le condizioni di mercato siano normali.
Legal & General confirmed they anticipate their asset management division will increase profit by 10% in normal markets.
Penso che gli ospiti dell'associazione del mercato siano qui.
I think the market planning committee have come to pay condolences.
Gli Stati membri provvedono affinché produttori e distributori rispettino gli obblighi loro incombenti in applicazione della presente direttiva in modo da assicurare che i prodotti immessi sul mercato siano sicuri.
Member States shall ensure that producers and distributors comply with their obligations under this Directive in such a way that products placed on the market are safe.
Lo stress test europeo richiede che i risultati e le debolezze identificati a seguito dell’esercizio, che saranno resi pubblici al mercato, siano utilizzati per rafforzare la solidità del sistema finanziario.
The EU-wide stress test requires that the results and weaknesses identified, which will be disclosed to the market, are acted on to improve the resilience of the financial system.
Non è necessario che tutte queste forze entrino in gioco, ma affinché le previsioni di mercato siano confermate devono dimostrarsi tutte sbagliate.
Not all of these three forces need to come into play, but all have to be proven wrong for market expectations to be validated.
I fabbricanti devono ovviamente continuare a garantire che le macchine immesse sul mercato siano progettate in modo da offrire al conducente una buona visibilità e soddisfare così i già citati requisiti della direttiva.
Manufacturers are nevertheless obviously still obliged to ensure that the design of the machines placed on the market assures good visibility for the operator and that the requirements of the directive referred to above are therefore satisfied.
Attualmente si tende ad applicare un modello basato sull’ipotesi, non dimostrata, che le leggi di mercato siano in grado di regolare automaticamente il progresso sociale, eliminando i disastri prodotti dal precedente dirigismo economico.
Today’s trend is to apply a system in which we are told that hypothetical “market laws” will automatically regulate social progress, avoiding in this way the economic disasters of the previous experiments in controlled economies.
Una verifica più frequente deve aver luogo nel caso in cui le condizioni di mercato siano soggette a variazioni significative; d)
More frequent monitoring shall be required where the market is subject to significant changes in conditions; (d)
Il Commissario per l’Ambiente Janez Potočnik ha sostenuto: "Se vogliamo favorire la crescita sostenibile dobbiamo assicurarci che i prodotti più efficienti sotto il profilo delle risorse e più ecologici sul mercato siano conosciuti e riconoscibili.
Environment Commissioner Janez Potočnik said: "To boost sustainable growth, we need to make sure that the most resource-efficient and environmentally-friendly products on the market are known and recognisable.
Non è raro che i prodotti funzionali sul mercato siano mescolati con perle.
It is not uncommon for functional products on the market to be mixed with pearls.
Tuttavia, non sembrano sussistere grandi difficoltà all’inclusione del settore vinicolo in un unico OCM che raggruppa tutti gli strumenti di regolamentazione del mercato, siano essi comuni o no ai vari settori.
However, there do not seem to be any great difficulties with the inclusion of the wine sector in a single CMO which will bring together all the market regulation instruments, which may or may not be common to the various sectors.
Qualora tali compiti riguardanti la concorrenza o l’ingresso sul mercato siano assegnati ad altre autorità competenti, queste si adoperano per consultare l’autorità nazionale di regolamentazione prima di prendere una decisione.
Where those tasks related to market competition or market entry are assigned to other competent authorities, they shall seek to consult the national regulatory authority before taking a decision.
Tuttavia, nonostante le leggi del mercato siano le stesse che in qualsiasi altro settore, si tratta di un prodotto con delle particolarità che non è possibile ignorare.
However, although market rules are the same as in any other sector, the specific characteristics of this product cannot be ignored.
Aspetta fino a che tutte le piante che hai messo al mercato siano vendute.
Wait until all of your plants have been sold on the market.
Negli Stati Uniti è probabile che i partecipanti al mercato siano destinati a convivere in futuro con la prospettiva di un aumento dei tassi d’interesse.
In the United States, the prospect of rising interest rates is something that market participants will likely have to cope with going forward.
Per verificare che i prodotti immessi sul mercato siano conformi alle norme per la salute e la sicurezza, l’Azienda si è dotata di:
In order to verify that the products sold comply with health and safety legislation, the company has:
Sebbene ci si attenda che le normali condizioni di mercato siano ristabilite nell'immediato futuro, l'Eurosistema continuerà a seguire con attenzione l'andamento dei mercati finanziari e interverrà qualora lo ritenga necessario.
While the expectation is that normal market conditions will prevail in the period ahead, the Eurosystem will continue to monitor developments in financial markets and take action if necessary.
Le strategie spaziali e legali utilizzate dagli squatter per appropriarsi del tessuto urbano ricordano come altre modalità urbane e domestiche, altre forme di vita comunitaria slegate dal mercato siano ancora possibili e praticabili.
The spatial and legal strategies used by squatters to appropriate the urban fabric are a reminder that other urban and domestic arrangements, and non-commercial forms of communal living are still possible and viable.
Di conseguenza, sono state introdotte ulteriori combinazioni per assicurare che tutte le combinazioni al momento immesse sul mercato siano adeguatamente valutate.
As a result, addition combinations have been introduced to ensure that all the combinations currently placed on the market are adequately evaluated.
Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie affinché i biocidi immessi sul mercato siano sottoposti a controllo onde accertarne la rispondenza ai requisiti della presente direttiva.
Member States shall take the necessary arrangements for biocidal products which have been placed on the market to be monitored to establish whether they comply with the requirements of this Directive.
L'importatore deve garantire che le macchine che immettono sul mercato siano conformi alla normativa europea applicabile a questi prodotti.
The importer must ensure that the machines they place on the market comply with European legislation applicable to these products.
La KNF garantisce un funzionamento regolare del mercato, stabilità, sicurezza e trasparenza, fiducia e garantisce inoltre che gli interessi degli attori di mercato siano protetti.
The KNF ensures regular market operation, stability, security and transparency, confidence and also ensures that the interests of market actors are protected.
Ho l'impressione che gli smartphone di fascia alta presenti sul mercato siano un passo avanti rispetto ad Honor".
I have the impression that high-end smartphones on the market are one step ahead of Honor."
«Speriamo che gli esiti di HFAUTO e la tabella di marcia da noi sviluppata per l’introduzione sul mercato siano determinanti per la futura ricerca e sviluppo.
“We hope that the outcomes of HFAUTO, along with the roadmap for market introduction that we developed, will be instrumental in future research and development.”
garantire che le autorità nazionali di vigilanza del mercato siano nominate e dispongano delle risorse sufficienti per lo svolgimento dei propri compiti;
ensure national market surveillance authorities are appointed and provided with sufficient resources to carry out their tasks;
Garantire che tutti i prodotti sul mercato siano sicuri e in regola con tutte le norme di legge.
Ensuring that all products on the market are safe for intended use and compliant with all applicable legislations
1) i prezzi di mercato siano stati influenzati da eventi eccezionali o vi sia il fondato sospetto che siano stati oggetto di manipolazione;
1) the market prices were influenced by exceptional events or there are grounds to suspect they were subjected to manipulation;
Guidiamo i nostri clienti in modo che le loro richieste in questo mercato siano soddisfatte in base alla nostra esperienza e alla nostra conoscenza.
We direct our customers in a way to fit there requirements in this market based on our experiences and knowledge.
Supponiamo che ieri sul mercato siano state messe in vendita 10 auto.
Now suppose that 10 cars had been offered on the market the day before.
Tuttavia è essenziale garantire che i meccanismi del mercato siano tanto efficaci da consentire ai consumatori di esercitare una scelta, inviando al tempo stesso chiari segnali ai fornitori.
But it is essential to ensure that the market mechanisms work effectively so that consumers can exercise choice and thus send clear signals to suppliers.
Molti realizzano tuttavia in proprio i componenti, nonostante sul mercato siano spesso disponibili i pezzi adatti a costi più convenienti.
Many companies, however, make their own components, even though the right parts can often be bought more cheaply.
"Abbiamo aspettato questa direttiva, in quanto ci teniamo a che tutti i giocattoli disponibili nel nostro mercato siano sicuri per i bambini.
"We have been waiting for this directive, because we are keen that all available on our market toys are safe for the youngest users.
Nonostante le potenziali sfide di mercato siano molte, sei investitori istituzionali su dieci si ritengono pronti a gestire i rischi nel 2019 e non sono disposti ad arretrare sulle loro aspettative di rendimento medio di lungo termine, che punta al 6, 7%.
Despite the many potential market challenges, six in ten say institutional investors are prepared to handle the risks in 2019 – and aren’t ready to dial back their average long-term return assumptions of 6.7%.
La maggior parte di noi oggi accetta il fatto che la proprietà privata e l'economia di mercato siano il modo migliore di gestire la maggior parte delle risorse della società.
Most of us accept today that private property and a market economy is the best way to manage most of society's resources.
1.7397429943085s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?